‘ඔබේ ප්‍රේමය ප්‍රියජනකය’ බයිබලයේ ගීත සාහිත්‍යය

ශුද්ධ වූ බයිබලය යනු සාහිත්‍ය කෘතියක් නොවේ. එය ධර්ම ග්‍රන්ථයකි. එහි අලුත් ගිවිසුම ක්‍රිස්තුන් වහන්සේගේ ජීවන චරිතය අලළා ලියැවුණකි. පරණ ගිවිසුම ජුදා වංශයේ ඓතිහාසික, සමාජාර්ථික, දේශපාලනික, සංස්කෘතික හා ආගමික ජීවිතයේ අංග පිළිබිඹු කරන්නකි.

නත්තල වෙනුවෙනි

බයිබලය සාහිත්‍ය කෘතියක් නොවුවත් එහි පරණ ගිවිසුමේ එන ගීතාවලිය, ප්‍රේම ගී හා විලාප ගී සාහිත්‍යමය ලක්ෂණ ප්‍රකට කරන්නාවූ කෘති ලෙස සැලකිය හැකිය.

ප්‍රේම ගී හෙවත් සලමොන්ගේ ගී යනු මනාලයකු හා මනාලියක අතරේ ඇති ‘ප්‍රේමය’ ප්‍රකාශ කරන්නා වූ ගී රැසකින් සමන්විත ගීත සංග්‍රහයකි. සලමන්ගේ ගී යනුවෙන් හැඳින්වෙන්නේ මෙහි කර්තෘත්වය සලමන් රජුගේ බවට විශ්වාසයක් පවත්නා හෙයිනි. සලමන් රජු බහු භාර්යා සේවනයේ ප්‍රකට රජතුමෙකි. මෙහි එන මනාලයා සලමොන් රජු ය. ‘ප්‍රේම ගී පටන්ගන්නේ මෙලෙසිනි.

පෙම්වති

ඔබේ සිඹීම්වලින් මා නෑවි ඇත

ඔබේ ප්‍රේමය මිදි යුෂට වඩා

සුමිහිරිය

ඔබේ සුවඳ විලවුන් සුමිහිරිය

ඔබේ නම

වෑහෙන සුවඳ විලවුන් වැනිය

එබැවින් මුවැත්තියෝ

ඔබට පෙම් වඩති

රජ සිය යහනේ සිටියදි

මාගේ සුවඳ විලවුන් විහිදී ගියේය

මා පෙම්වතා මා පියයුරු අතරේ

ගෙවී සිටින විට

සුවඳ ලාටුවල සුවඳ ඇත්තේය

මා පෙම්වතා මට

එන්ගෙදියේ මිදි වතුවල වැවුණ

වන මල් පියුම් පොකුණක් වැනිය

ප්‍රේම ගී දෙවියන් වහන්සේගේ ප්‍රේමයේ ප්‍රකාශනයක් ලෙසින් හඳුන්වනු ලැබේ. නිර්ව්‍යාජ අඹුසැමි ප්‍රේමයත් අමරණීය දෙව් මිනිස් ප්‍රේමයත් මේ ගීවලින් උද්ධරණය වන බව පෙනේ. එහෙත් මේ සෑම ගීතයක් ම ලෞකික ය. ශෘංගාරය විදහාපායි.

පෙම්වතා

මාගේ ප්‍රිය සොඳුරිය

ඔබ රුව ඇත්තීය

ඔබේ මුහුණ වැස්මට ඇතුළෙන්

තිබෙන ඔබේ ඇස්

පරෙවියන්ගේ ඇස් වැනිය

ඔබේ වරලස

ගිලියද් කඳු බෑවුමෙහි ළැග සිටින

එළු රැළක් වැනිය

ඔබේ තොල් රතු නූල් මෙන්ම

ඔබේ මුඛය ශෝභමානය

ඔබේ මුහුණ වැස්මට ඇතුළෙන්

තිබෙන

ඔබේ දෙකපොල දෙළුම් මෙන්ය

ඔබේ දෙතන මානෙල් අතරේ

ගොදුරු කන මුව දෙනකගේ

නිවුන් පැටවුන් දෙදෙනකු

වැනිය

‘ප්‍රේම ගී’ මුලින් හැඳින්වුණේ ‘ගීතිකාවන්ගේ ගීතිකාව’ (THE SONG OF SONGS) යනුවෙනි. මෙය 1938 දී ‘ගීතිකාවන්ගෙන් උතුම් ගීතිකාව’ කියා සිංහලට නැඟී ඇත. 1982 පළවූ බයිබලයේ නව පොදු අනුවාදයේ එය ‘ප්‍රේම ගී හෙවත් සලමොන්ගේ ගී’ යනුවෙන් හැඳින්වෙයි.

පෙම්වතා

ඔබේ හිතේ මා හැර

අන් කිසිවකුට ඉඩ නොදෙන්න

ඔබේ අතින්

අන් කිසිවකු වැලඳ නොගන්න

මන්ද,

ප්‍රේමය මරණය මෙන් බලවත්ය

රාගය මිනී වළ මෙන් කෲරතරය

එය ගිනි දලුවක් මෙන් දැල්වෙයි

එය බුර බුරා ඉහළ නඟියි

මහ දිය දහරින්

ප්‍රේමය නිවිය නොහැකිය

මහා ගංවතුරකට

එය යට කළ නොහැකිය

මිනිසකු ප්‍රේමය දිනා ගන්නට

තමාගේ ගෙයි සියලු සම්මත

දුන්නත්

ඔහුට ලැබෙන්නේ අවමානය පමණි

ප්‍රේම ගී වල පැනෙන නාට්‍යමය ලක්ෂණ හේතුකරගෙන එය හුදෙක් පද්‍ය නිර්මාණාවලියක් හෝ ගීත සංග්‍රහයක් හෝ පමණක් නොව දෘශ්‍ය කාව්‍යයක් විය හැකි බව ද තතු දත්තෝ පවසති. මෙහි ප්‍රධාන චරිත දෙකකි. ඒ පෙම්වති සහ පෙම්වතාය. එය මනාලයා හා මනාලිය ලෙස ද ගත හැකිය. එයට අතිරේකව ගායන වෘන්දයකි. ඒ අනුව ‘ප්‍රේම ගී’ විවාහ මංගල්‍ය උත්සවයක් සඳහා ගායනය, අත්වැල් ගායනය, සංගීතය හා නර්තනය යොදාගෙන කළ කිසියම් ආකාරයට නාට්‍ය කෘතියක් වෙතැයි යන්න සාමාන්‍ය විශ්වාසයයි. එහෙත් ආගමික පිළිගැනීම නම් මෙය ජුදෙව් පාස්කු මංගලෝත්ස්වවලදී ප්‍රසිද්ධියේ ගයා ඇති බවය.

පෙම්වති

මාගේ ප්‍රියය

ඔබ කොතරම් ශෝභනද

කොතරම් පියකරු ද

අපේ යහන නිල් තණ කොළය

අපේ ගෙයි බාල්ක කිහිරි ගස්ය

එහි පරාළ දේවදාර ගස්ය

මම ෂාරොන්හී සෙව්වන්දියක්ය

මිටියාවත්වල මානෙල් මලක්ය

පෙම්වතා

කටුගස් අතරේ මානෙල් මලක්

යම් සේ ද

යුවතියන් අතරේ මාගේ සොඳුරියත්

එසේමය

කැරොල්, පසම්, කන්තාරු නමින් මාහැඟි විමර්ශන කෘතියක් ලියු මහාචාර්ය සුනිල් ආරියරත්න එහිලා ගීතාවලිය, ප්‍රේම ගී හා විරහ ගී ගැන අගනා විවරණයක යෙදේ. බයිබලය නම්වූ ධර්ම ග්‍රන්ථයට හිබ්‍රෑ ප්‍රේම කාව්‍යයක්, විශේෂයෙන් ලෞකික ලක්ෂණ ගහණ හැඟුම්බර ප්‍රේම කාව්‍යයක් ඇතුළත් වීම එක්තරා අන්දමක විස්මයා වහ සිද්ධියක් සේ පෙනෙන බව ඔහු එහිලා කියා සිටී.

පෙම්වතා

ඔබේ නාභිය

මිදි යුෂ පිරුණ, වටකුරු

පාත්‍රයක් වැනිය

ඔබේ උදරය

මානෙල් මලින් වට වූ

තිරිඟු ගොඩක් වැනිය

ඔබේ පියවුරු

නිවුන් මුව පැටවුන් දෙදෙනකු

වැනිය

ඔබ ඔසවා ගෙන සිටින හිස

තර්මෙල් කන්ද වැනිය

ඔබේ ගොතන ලද වරලස

රත් නිල් කෙඳි වැනිය

රජ තෙමේ ඒ කෙස් කලඹින්

වසඟ වී සිටීයි

එම්බා සොඳුරිය

ප්‍රීතිය වඩවන්ට

ඔබ කොපමණ ශෝභන ද?

ඔබේ ප්‍රේමය ප්‍රියජනකය

Related posts:

Comments

comments